• Воздушный храм. Автор Игорь Матвеев
  • Золотое кольцо. Суздаль. Автор Игорь Литвяк
  • Покрова на Нерли... Автор Андрей Корочкин
  • Вадим Трунов. Фотопейзаж
  • Владимирская область, Россия. Автор Денис Сорокин
  • День Святой Троицы. Автор Максим Евдокимов
  • Деревня Матигоры Архангельской области. Автор Александр Ермолин
  • Исаак Левитан. вечерний звон. 1892
  • Плыл над городом запах сирени. Жданов Владимир
  • Свято-Успенский монастырь, Тверская область. Автор Valery Pchelintsev
  • Село Дунилово Ивановской области. Автор Сергей Ершов
  • Сергей Осетров. Молчание
  • ЮРИЙ ЛЫСОВ. (серия)НЕЖНАЯ И ХРУПКАЯ ПРИРОДА

Азбука сообщает о мироздании начертаниями и названиями букв. Имена славянской азбуки называются имясловом, где каждая буква имеет свое имя, наполненное глубоким духовным смыслом. Сначала первоучителями святыми Кириллом и Мефодием была создана глаголица, на основе которой позже появилась кириллица с более привычными для нас начертаниями букв.

А, а именуется как азъ, что в переводе со старославянского означает местоимение «я». В первой славянской азбуке, глаголице, имя этой буквы соединено с изображением креста:  .

Б, б имеет имя буки, что в переводе на русский значит буквы (отсюда происхождение слова «букварь»). В первой славянской азбуке буква писалась так:  .

В, в – буква веди, имя которой связано со словом ведети, что означает «понимать», «знать». Ее начертание в глаголице было вот таким:  .

Г, г – буква глагол получила имя от самого слова «глагол», означавшего не только говорение, но и делание. Писалась буква так:  .

Д, д – буква, носящая имя добро, смысл которого не изменился и в современном русском языке. Это слово является однокоренным таким словам как доброта, добродетель. Писалась буква в глаголице так:  .

Е, е – это буква есть в значении формы настоящего времени глагола «быть». От слова «есть» произведено слово «естество». Ее написание таково:  .

Ж, ж – буква, носящая имя живете, то есть повелительное наклонение глагола жить. Однокоренными имени буквы будут словам жизнь, живот, животворный. В глаголице буква писалась так: .

З, з – буква зело. Такое слово отсутствует в современном языке, но его можно перевести как очень, сильно, совершенно. В глаголической азбуке у буквы было такое написание  .

З, з – буква земля. Казалось бы, эта буква совпадает с зело, но в старославянской азбуке они писались в разных словах. Различалось и глаголическое их начертание, и буква земля записывалась таким знаком:  .

И, и – это буква иже, имя которой означало «тот самый», «именно он». Этим словом, местоимением по происхождению, лицо не называется прямо, но все понимают, о ком идет речь. Писалась буква так  и так .

 К, к – буква, имя которой – слово како, произошедшее от вопросительного местоименного наречия: как быть? Как жить? Ее глаголическое начертание совсем не похоже на привычные буквы .

Л, л – буква с именем люди, то есть народ, то, что нарождается, растет. Слово это всегда обозначает множество, собор, собрание людей. Писалась в глаголице буква вот так:  .

М, м – буква, имеющая именем слово мыслете, однокоренное слову «мысль». Ее написание в глаголице было таким:  .

Н, н – имя этой буквы – наш – происходит от притяжательного местоимения. Писалась буква вот так:  .

О, о – имя этой буквы – он – также является местоимением. В глаголице она писалась вот так: .

П, п – буква покой. Покой – это не только земное спокойствие, но и духовное успокоение. Глаголическое начертание буквы таково:  .

Р, р – это буква рцы, повелительное наклонение от глагола реку, что в переводе на современный русский язык означает «говорю». Причем в старославянском языке этот глагол означал не только повеление говорить, но и повеление делать. Писалась буква так: .

С, с – буква слово. Слово человеческое являлось образом и подобием высочайшего смысла. Написание буквы было таким:  .

Т, т – буква твердо. Это слово однокоренное слову «твердь», и писалось оно в церковнославянском языке с долгим звуком «р». Начертание же буквы в глаголице было таким:  .

Ук, ук – буква укъ, которая в своем наименовании встречается нам в словах «наука», «учение». Она писалась так:  .

Ф, ф – буква ферт, имя которой загадочно. Звука, обозначаемого этой буквой, у славян не было, он был заимствован из греческого языка. Ее начертание в глаголице похоже на современное:  .

Х, х – буква, носящая имя херъ. Предположительно, название этой буквы, которое не является славянским по происхождению, взято из греческого языка и родственно слову «херес» («руки»); возможно также, что название буквы произошло от слова «херувимы», то есть ангелы. Писалась она так: .

W, w – имя буквы – омега – греческое по происхождению, в словах читалась как «о» и предназначалась для различения грамматических форм. Глаголического начертания у буквы нет.

От, от – славянский предлог-приставка с таким же именем – от. В глаголице писалась так: .

Ц, ц – буквы цы. По происхождению ее имя, возможно, было вопросительной частицей или разделительным союзом. Глаголическое написание буквы такое: .

Ч, ч – буква с именем червь. Это слово является однокоренным слову устаревшему слову «червленый», то есть «красный», то есть значение буквы намного глубже, чем мы привыкли думать. Ее глаголическое начертание таково:  .

Остальные буквы алфавита не имеют особых имен, наделенных самостоятельным значением. Но это не умаляет значение для письменности самих букв. Назовем их.

Ш, ш – буква ша, в глаголице писалась так:  .

Шта, шта – буква с таким же именем шта, имела такие написание:  .

Ъ, ы, ь – эти буквы носили названия еръ, еры и ерь, они соответствуют современным буквам твердый знак, ы и мягкий знак, но имели немного другую функцию слове. Их написания были такими: ,  ,  .

Ѣ, ѣ – это буква ять, и писалась она так:  .

Ѫ, ѫ, Ѧ, ѧ – буквы юс большой и юс малый. Читались буквы как двугласные звуки он и ен, а в глаголице писались так  и  .

Буквы Ѯ, ѯ (кси), Ѱ, ѱ (пси), Ѳ, ѳ (фита) и Ѵ, ѵ (И́жица) пришли из греческого языка и не являлись в славянском языке осмысленными словами. Глаголическое начертание из них имела только фита:  .

Источник: Дневник учащегося, изданный по благословению епископа Армавирского и Лабинского Игнатия, разработанный и подготовленный к изданию информационно-издательским и миссионерским отделами Армавирской епархии.